Prefacio El vínculo entre lengua y sociedad se da de forma tan natural que pocas veces se hace necesario intervenir. Sin embargo, los cambios vertiginosos que nos plantea el complejo mundo contemporáneo, sumado a la diversidad lingüística y cultural de cada país, hacen que los protagonistas –tanto públicos, representados por el Estado, como privados, representados por organizaciones, asociaciones de profesionales, entre otros- deban asumir un rol activo en las políticas del lenguaje. La última década trajo consigo aires renovadores en la región y los cambios que se produjeron no fueron solamente del orden político, económico y social; también alcanzaron a las políticas lingüísticas. La sanción de la ley 11.161 del año 2005 en Brasil tornó obligatoria la oferta de la enseñanza del español en el nivel medio. Como contrapartida, la ley 26.468 de 2009 hizo lo propio con la oferta de la enseñanza del portugués en la escuela secundaria argentina y la extendió además a la educación primaria de las escuelas de frontera. Estamos asistiendo en América Latina a una época de mayor diálogo e integración regional estratégica, no solo económica, como lo planteaba en un principio el MERCOSUR, sino también política y cultural como lo plantea la UNASUR. En este escenario, es vital tomar conciencia de que lo que está en juego es nuestro futuro como países y como bloque. Todos los que componemos una nación (gobierno y sociedad civil) debemos consolidar este proceso, valiéndonos de dos poderosas herramientas como lo son la educación y los medios de comunicación, que se constituyen en elementos transformadores, derribadores de prejuicios e integradores. Ese espíritu de diálogo e integración y la búsqueda permanente de conocimiento fue lo que nos llevó en el año 2009 y 2010 a realizar junto a la Universidade Federal da Bahia (UFBA) el I Curso de Formación Continua de Profesores de Portugués como Lengua Extranjera (PLE) para Hispanohablantes, cuyo tema fue la Formación Intercultural del Profesor de PLE. El objetivo planteado fue promover la actualización de docentes de portugués en formación y en servicio, a partir de las discusiones y abordajes pedagógicos contemporáneos para la enseñanza de lenguas. Casa do Brasil es una institución privada con más de 20 años de trayectoria en la enseñanza del portugués como lengua de cultura. Consecuente con su tradición de anfitriona en la realización de congresos y seminarios de capacitación docente, abrió sus puertas para ser sede de este curso de formato innovador que convocó a especialistas multidisciplinarios de diferentes regiones del Brasil y la Argentina con el fin de responder a una creciente demanda de formación continua de docentes de PLE. Este libro es el fruto de los trabajos y contribuciones de los docentes del Curso, de profesores e investigadores invitados y principalmente de los alumnos participantes, que con sus enfoques, debates, presentaciones, análisis, experiencias y propuestas enriquecieron y consolidaron un diálogo intercultural y, por sobre todo, contribuyeron a la institucionalización del portugués como lengua regional, lengua vecina en la Argentina. Fabricio Müller
|
||